Information packaging strategies serving the communicative needs of speakers
Natasha Stojanovska-Ilievska
Ss Cyril and Methodius University, Skopje, North MacedoniaNatasha Stojanovska-Ilievska is an associate professor at Blaže Koneski Faculty of Philology, Ss.Cyril and Methodius University in Skopje, North Macedonia. She is currently teaching undergraduate courses in English Syntax and Academic Writing, as well as a graduate course in Contrastive Linguistic Studies. She has had 25 years of teaching experience and her research interests include syntax, discourse analysis, corpus linguistics and contrastive analysis of structures in English and Macedonian.
https://orcid.org/0000-0003-1221-0999
Abstract
Abstract. This paper presents the findings of a study of diverse information packaging strategies employed by speakers of English to better serve their communicative needs in given contexts, based on examples from the British National Corpus (BNC). More precisely, the analysis centres around the information packaging possibilities offered by light verb constructions (LVCs) in comparison to their full verb counterparts. As is conventionally recognised in previous studies, LVCs formally stretch the predicate over a verbal and a nominal element (e.g. to order vs to give an order). It is precisely this fact that makes it possible for speakers to structure their utterances in various ways. Thus, either all participants are overtly realized in the sentence and the communicative focus could be placed on each one of them depending on the context, or some participants are reduced, which is the preferred strategy when their identity is implied, unfamiliar, irrelevant or would rather be concealed.
Keywords:
information packaging, information structure, light verb constructions, full verbs, argument structureReferences
Аlgeо, J. 2006. British or American English: A Handbook of Word and Grammar Patterns. Cambridge: Cambridge University Press.
Allerton, D. J. 2002. Stretched Verb Constructions in English. London: Routledge.
BNC Consortium, The British National Corpus, XML Edition, 2007, Oxford Text Archive, http://hdl.handle.net/20.500.12024/2554.
Brinton, L. J. 2011. The grammaticalization of complex predicates. In: B. Heine & H. Narrog (eds.), The Oxford Handbook of Grammaticalization, 559-569. Oxford: OUP
Brinton, L. J. 1996. Attitudes toward increasing segmentalization: Complex and phrasal verbs in English. Journal of English Linguistics 24:186–205.
Brugman C. 2001. Light Verbs and Polysemy. Language Sciences 23: 551-78.
Chafe, W. L. 1976. Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and point of view. In: Charles N. Li (ed.), Subject and Topic, 25-55. New York: Academic Press.
Claridge, Claudia. 2000. Multi-word Verbs in Early Modern English: A Corpus-Based Study. Amsterdam: Rodopi.
Dixon, R.M.W. 2005. A Semantic Approach to English Grammar, Second Edition. Oxford: Oxford University Press.
Dušková, L. 2012. Vilém Mathesius and contrastive studies, and beyond. In: M. Malá & P. Šaldová (eds.), A Centenary of English Studies at Charles University: from Mathesius to Present-day Linguistics. Prague: Univerzita Karlova v Praze.
Erteschik-Shir, N. 2007. Information Structure: The Syntax-Discourse Interface. Oxford: OUP.
Grenoble, L.A. 1998. Deixis and Information Packaging in Russian Discourse. Philadelphia: John Benjamins.
Huddleston, R. & Pullum, G. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Jespersen, O. 1942. A Modern English Grammar on Historical Principles, Part VI, Morphology. London: George Allen and Unwin Ltd.
Leafgren, J. 2002. Degrees of Explicitness: Information structure and the packaging of Bulgarian subjects and objects. Philadelphia: John Benjamins.
Newman J. 1996. Give – A Cognitive Linguistic Study. Berlin: Mouton de Gruyter.
Newman, J. 1999. Figurative giving. In: L. de Stadler and C. Eyrich (eds.) Issues in Cognitive Linguistics: 1993 Proceedings of the International Cognitive Linguistics Conference [Cognitive Linguistics Research 12], 113-140. Berlin: Mouton de Gruyter.
Quirk, R.; Greenbaum, S; Leech G. & Svartvik, J. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Smit, N. 2010. FYI: theory and typology of information packaging. Zutphen: Wöhrmann Print Service.
Topolińska, Z. 1982. Perifrastični predikatski izrazi na međuslovenskkim relacijama. In: Južnoslovenski filolog XXXVIII: 35-49.
Topolińska, Z. 2003. Polski-Makedonski: Gramatička konfrontacija. 6. Sintaksička derivacija. Skopje: MANU.
Vallduvi, E. & Engdahl, E. 1996. The linguistic realization of information packaging. Linguistics 34: 459-519.
Vincze, V. & Csirik, Ј. 2010. Hungarian Corpus of Light Verb Constructions. In: C. Huang & D. Jurafsky (eds.), Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics (Coling 2010), 1110–1118. Beijing: Tsinghua University Press.
Wierzbicka, A. 1982. Why you can have a drink when you can’t *have an eat. Language 58: 753-799.
Ss Cyril and Methodius University, Skopje, North Macedonia
Natasha Stojanovska-Ilievska is an associate professor at Blaže Koneski Faculty of Philology, Ss.Cyril and Methodius University in Skopje, North Macedonia. She is currently teaching undergraduate courses in English Syntax and Academic Writing, as well as a graduate course in Contrastive Linguistic Studies. She has had 25 years of teaching experience and her research interests include syntax, discourse analysis, corpus linguistics and contrastive analysis of structures in English and Macedonian.
https://orcid.org/0000-0003-1221-0999