Between V and T address: Translating informal variants of English professional titles into Polish (the case of Doc)

Agata Rozumko

University of Białystok, Poland

Agata Rozumko is an Assistant Professor in the Centre for Linguistic Studies at the University of Bialystok, Poland. Her current research interests are in the areas of modality, evidentiality, discourse markers, relational work, and translation, with a particular focus on the translation of discourse markers and address terms.


https://orcid.org/0000-0001-7718-3253



Keywords:

address terms, Doc, translation, crime fiction, relational work, Polish

Download


Published
2023-02-08


Rozumko, A. (2023) “Between V and T address: Translating informal variants of English professional titles into Polish (the case of Doc)”, Crossroads. A Journal of English Studies, 38. Available at: https://czasopisma.filologia.uwb.edu.pl/index.php/c/article/view/1938 (Accessed: 29 March 2023).

Agata Rozumko 
University of Białystok, Poland

Agata Rozumko is an Assistant Professor in the Centre for Linguistic Studies at the University of Bialystok, Poland. Her current research interests are in the areas of modality, evidentiality, discourse markers, relational work, and translation, with a particular focus on the translation of discourse markers and address terms.

https://orcid.org/0000-0001-7718-3253