Meaning in multisemiotic messages – functions of gestures accompanying speech as elements of utterance structure

Izabela Kraśnicka

Jagiellonian University, Poland

Izabela Kraśnicka is an Assistant Professor at the Communication Theory Department of the Faculty of Polish Studies at the Jagiellonian University. The author’s research interests focus primarily on gestures accompanying speech, their role in creating and transmitting meanings, as well as gestural phraseology as a category illustrating relations that combine two semiotic modes – speech and gesture – into a semantic whole. She is the author of the book Mówiące ciało [the talking body], in which the issue of the cognitive view of the Polish language phraseology is discussed.


https://orcid.org/0000-0001-6746-780X


Abstrakt

The topic of the article will be the discussion of the issue of how gestures accompanying speech may complement a gap in a statement. The considerations will cover particular ways of filling such a gap, both semantically and taking into account the place of the gesture in the syntactic structure of the sentence. The subject of interest will be the analysis of spontaneous statements of interlocutors, which will allow for the isolation of word-gesture wholes; it will likewise describe the relationship between the two modes ahead of recounting the functions of gestures in the structure of the entire utterance. The analysis is based on commentaries from one of the journalistic programs hosting politicians in Poland.

Słowa kluczowe:

gestures accompanying speech, multisemiotic, embodiment of meaning, metaphoric gestures

Antas, J. 2013. Semantyczność ciała. Gesty jako znaki myślenia. Łódź: Primum Verbum.

Antas, J. & Gembalczyk, S. 2018. Człowiek negujący – multimodalne studium cielesnych wyrazów negacji towarzyszących mowie. In: A. Załazińska & J. Winiarska (eds.), Multimodalność komunikacji, 47-56. Kraków: Księgarnia Akademicka.

Bressem, J. & Müller C. 2014. A repertoire of German recurrent gestures with pragmatic functions. In: C. Müller, A. Cienki, E. Fricke et al. (eds.), Body, Language, Communication. An International Handbook on Multimodality in Human Interaction, vol. 2. (38.2), 1575-1591. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.

Cienki, A. 2008. Why study metaphor and gesture? In: A. Cienki & C. Müller (eds.), Metaphor and Gesture. Amsterdam: John Benjamins.

Fricke, E., Bressem, J. & Müller, C. 2014. Gesture families and gestural fields. In: C. Müller, A. Cienki, E. Fricke et al. (eds.), Body, Language, Communication. An International Handbook on Multimodality in Human Interaction, vol. 2 (38.2), 1630-1640. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.

Ekman, P. & Freisen, W. V. 1969. The repertoire of nonverbal behavior. Categories, origins, usage, and coding. Semiotica 1(1): 49-98.

Goldin-Meadow, S. & McNeill, D. (1999). The role of gesture and mimetic representation in making language the province of speech. In: M. C. Corballis & S. Lea (eds.), Evolution of the Hominid Mind, 155-172. Oxford: Oxford University Press.

Iriskhanova, O. K. & Cienki, A. 2018. The semiotics of gestures in Cognitive Linguistics: Contribution and challenges. Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki 4: 25-36.

Jarząbek, K. 2016. Słownik mowy ciała Polaków. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.

Karpiński, M., Jarmołowicz-Nowikow, E., Malisz, Z., Szczyszek, M. & Juszczyk, K. 2008. Rejestracja, transkrypcja i tagowanie mowy oraz gestów w narracji dzieci i dorosłych. Investigationes Linguisticae 16(December): 83-98.

Kendon, A. 2004. Gestures: Visible Action as Utterance. Cambridge: Cambridge University Press.

Kozak, K. 2007. Polska frazeologia gestu: od informacji somatycznej do idiomu. Etnolingwistyka 19: 253-265.

Kövecses, Z. 2011. Język, umysł, kultura. Praktyczne wprowadzenie. Kraków: Universitas.

Kraśnicka-Wilk, I. 2018. Między słowem a gestem – frazeologia gestyczna w ujęciu kognitywnym. In: M. Gębka-Wolak, I. Kaproń-Charzyńska & J. Kamper-Werejko (eds.), Języki słowiańskie w kontekstach kultur dawnych i współczesnych, 75-87. Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika.

Kraśnicka-Wilk, I. 2018a. Gesty zachowane w języku. Relacje między językowymi i niejęzykowymi sposobami wyrażania znaczeń na przykładzie analizy semantyki frazeologizmu gestycznego podać komuś rękę. In: J. Winiarska & A. Załazińska (eds.), Multimodalność komunikacji, 57-71. Kraków: Księgarnia Akademicka.

Krawczyk, A. 1983. Frazeologizmy mimiczne i gestyczne (na materiale gwarowym). Socjolingwistyka 5.

Ladewig, S. H. 2014. Creating multimodal utterances: The linear integration of gestures into speech. In: C. Müller, A. Cienki, E. Fricke et al. (eds.), Body, Language, Communication. An International Handbook on Multimodality in Human Interaction, vol. 2 (38.2), 1662-1677. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.

Leeuwen van Theo, K. G. 2013. Kolor jako system semiotyczny: wstęp do gramatyki koloru. In: A. Duszak & G. Kowalski (eds.), Systemowo-funkcjonalna analiza dyskursu, 229-257. Kraków: Universitas.

Majewska-Tworek, A. 2014. Niepłynność wypowiedzi w oficjalnej odmianie polszczyzny. Propozycja typologii. Wrocław: Quaestio.

McNeill, D. 1992. Hand and Mind. What Gestures Reveal about Thought. Chicago: The University of Chicago Press.

McNeill, D. 2013. The co-evolution of gesture and speech, and downstream consequences. In: C. Müller, A. Cienki, E. Fricke et al. (eds.), Body, Language, Communication. An International Handbook on Multimodality in Human Interaction, vol. 1 (38.1), 480-512, Berlin/Boston: Walter de Gruyter.

McNeill, D. 2016. Why We Gesture? The Surprising Role of Hand Movements in Communication. New York: Cambridge University Press.

Müller, C. 2014. Gestural modes of representation as techniques of depiction. In: C. Müller, A. Cienki, E. Fricke et al. (eds.), Body, Language, Communication. An International Handbook on Multimodality in Human Interaction, vol. 2 (38.2), 1687-1702. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.

Müller, C. 2014a. Gesture as deliberate expressive movement. In: M. Seyfeddinipur & M. Gullberg (eds.), From Gesture in Conversation to Visible Action as Utterance, 127-151. Amsterdam: John Benjamins.

Müller, C., Bressem, J. & Ladewig, S. H. 2013. Towards a grammar of gestures: A form-based view. In: C. Müller, A. Cienki, E. Fricke et al. (eds.), Body, Language, Communication. An International Handbook on Multimodality in Human Interaction, vol. 1 (38.1), 707-733, Berlin/Boston: Walter de Gruyter.

Poprawa, M. 2009. Telewizyjne debaty polityków jako przykład dyskursu publicznego. Kraków: Universitas.

Załazińska, A. 2012. Metoda analizy środków niewerbalnych pojawiających się podczas wypowiedzi (na podstawie programu „Kuba Wojewódzki”). In: J. Wasilewski & A. Nita (eds.), Instrukcja obsługi tekstów. Metody retoryki, 253-269. Sopot: Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne.


Opublikowane
2020-12-20


Kraśnicka, I. (2020) „Meaning in multisemiotic messages – functions of gestures accompanying speech as elements of utterance structure”, Crossroads. A Journal of English Studies, (31), s. 7–22. doi: 10.15290/CR.2020.31.4.01.

Izabela Kraśnicka 
Jagiellonian University, Poland

Izabela Kraśnicka is an Assistant Professor at the Communication Theory Department of the Faculty of Polish Studies at the Jagiellonian University. The author’s research interests focus primarily on gestures accompanying speech, their role in creating and transmitting meanings, as well as gestural phraseology as a category illustrating relations that combine two semiotic modes – speech and gesture – into a semantic whole. She is the author of the book Mówiące ciało [the talking body], in which the issue of the cognitive view of the Polish language phraseology is discussed.

https://orcid.org/0000-0001-6746-780X