Obraz kobiety w rosyjskich porównaniach frazeologicznych
Dorota Muszyńska-Wolny
Uniwersytet Warszawski, Wydział Lingwistyki Stosowanej, Katedra RusycystykiAbstrakt
Analiza porównań frazeologicznych, które łączy wspólnota obiektu porównania, pozwala wyjawić cechy, będące dla nosicieli danego języka – członków danego środowiska kulturowego – w takim stopniu typowymi, że obiekty te stają się wręcz symbolami danych cech. Obiekt porównania jest więc swego rodzaju wzorcowym nosicielem cechy stanowiącej tertium comparationis subiektu i obiektu porównania. W niniejszym artykule obiekt porównania jest wyrażony leksemem, w którego znaczeniu zawarty jest sem ‘osoba płci żeńskiej’. Cechy wyrażone w tertium comparationis pozwalają sprawdzić, jak Rosjanie postrzegają kobietę, jak ją oceniają i jak traktują, a także jakie stereotypy dotyczące kobiet znajdują odbicie w języku rosyjskim.Słowa kluczowe:
frazeologia, porównanie frazeologiczne, językowy obraz świata, obraz kobiety w języku rosyjskimBibliografia
Karcevskij S.O., Sravnenie, „Voprosy âzykoznaniâ” 1976, nr 1.
Kovšova M.L., Frazeologičeskie sravnitelʹnye konstrukcii s nevyražennym priznakom sravneniâ: vozmožnosti i ograničeniâ na upotreblenie, [v:] Ustojčivye sravneniâ v sisteme frazeologii, V.M. Mokienko (red.), Sankt-Peterburg 2016.
Lebedeva L.A., Predislovie, [v:] Ustojčivye sravneniâ russkogo âzyka. Tematičeskij slovar’, L.A. Lebedeva (red.), Moskva 2013.
Mokienko V.M., Predislovie, [v:] Slovarʹ sravnenij russkogo âzyka, V.M. Mokienko (red.), Sankt-Peterburg 2003.
Pajdzińska A., Wartościowanie we frazeologii, [w:] Język a Kultura, t. 3: Wartości w języku i tekście, J. Puzynina, J. Anusiewicz (red.), Wrocław 1991.