Obiektem analizy w niniejszym artykule są zapożyczenia z języka angielskiego we współczesnym
dyskursie politycznym. Autor przedstawia sposoby wchodzenia danych zapożyczeń w język
rosyjski oraz zmiany semantyczne, które w tym procesie zachodziły. W badanym materiale
wyodrębniono 3 grupy leksyki: zapożyczenia, które w czasach sowieckich miały konotacje
negatywne, a w czasach współczesnych utraciły ją i stały się neutralne; zapożyczenia, które
w czasach sowieckich miały neutralne konotacje; zapożyczenia, które w czasach sowieckich
i współcześnie mają negatywne konotacje (słowa, oznaczające zjawiska negatywne).
Szymula, R. (2012) „Zapożyczenia z języka angielskiego we współczesnym rosyjskim dyskursie politycznym”, Linguodidactica, 16, s. 169–185. doi: 10.15290/lingdid.2012.16.12.
"Projekt finansowany w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Wsparcie dla czasopism naukowych" w latach 2019-2020, numery umów: 401/WCN/2019/1, 402/WCN/2019/1, 407/WCN/2019/1"