Church slavonic version of the ‘dictionary of Polish orthodox terminology’. Graphical system and spelling rules
Małgorzata Kurianowicz
Uniwersytet w Białymstoku, Wydział Filologiczny, Katedra Językoznawstwa Porównawczego i StosowanegoAbstract
The article tries to present the main graphical system and spelling rules adopted to write the Church Slavonic equivalents registered in the ‘Dictionary of Polish Orthodox Terminology’, an implementation of the grant of the National Programme for the Development of Humanities (Module: National Heritage, I / 2016), and to standardize their spelling. Analysis of Church Slavonic dictionaries showed a large graphical system diversity for the same entries, so the article is also an attempt to normalize this issue. Their final shape is the result of a critical review of Church Slavonic dictionaries and the writing norms included in grammars of the Church Slavonic language.Keywords:
New Church Slavonic language, spelling norm, Orthodoxy, dictionary, religious languageReferences
Bolʹšoj slovarʹ cerkovnoslavânskogo âzyka Novogo vremeni, A.G. Kraveckij, A.A. Pletneva (red.), t. 1. A–B, Moskva 2016, [online], https://β.cerkovnoslavânskij.onlajn/#!/slovarʹ/statʹi, [dostęp: 30.08.2020]. (https://β.церковнославянский.онлайн/#!/словарь/статьи).
Bolʹšoj slovarʹ cerkovnoslavânskogo âzyka Novogo vremeni, A.G. Kraveckij, A.A. Pletneva (red.), t. II/V, Moskva 2019, [online], https://β.cerkovnoslavânskij.onlajn/#!/slovarʹ/statʹ, [dostęp: 30.08.2020]. (https://β.церковнославянский.онлайн/#!/словарь/статьи).
Charkiewicz J., Opracowanie listy źródeł „Słownika polskiej terminologii prawosławnej”, „Elpis” 2020, t. 20, s. 181–186
Czarnecka K., Ławreszuk M., Przyczyna W., „Słownik polskiej terminologii prawosławnej” – struktura artykułu hasłowego, „Elpis” 2018, t. 20, s. 221–230.
Fediukina H., Leksykon terminologii prawosławnej rosyjsko-polski, Warszawa 2014.
Kondratiuk M., Jeszcze w sprawie terminów: prasłowiański, starocerkiewno-słowiański, cerkiewno-słowiański…, „Studia Wschodniosłowiańskie” 2008, t. 8, s. 155–160.
Moszyński L., Wstęp do filologii słowiańskiej, Warszawa 2012.
Narodowy Korpus Języka Rosyjskiego, [online], http://ruscorpora.ru/new/search-orthlib.html, [dostęp: 30.08.2020].
Wronkowska-Dmitrowa M., Triod kwietny z krakowskiej oficyny Szwajpolta Fiola (1491 r.). Studium filologiczno-językowe pierwszego cyrylickiego triodu drukowanego, Bydgoszcz 2010.
Znosko A., ks. dr, Słownik cerkiewnosłowiańsko-polski, Białystok 1996.
Vorobʹeva A.G., Učebnik cerkovnoslavânskogo âzyka, Moskva 2008.
Dʹâčenko G., sv., Polnyj cerkovno-slavânskij slovarʹ, Moskva 2001.
Kraveckij A.G., Pletneva A.A., Istoriâcerkovnoslavânskogo âzyka v Rossii (konec XIX–XX v.), Moskva 2001.
Kraveckij A.G., Materialy diskussii ob upotreblenii propisnyh bukv v knigah cerkovnoj pečati (1876-1892), „Trudy Instituta russkogo âzyka im. V.V. Vinogradova. Lingvističeskoe istočnikovedenie i istoriâ russkogo âzyka 2014-2015” 2015, Vyp. 5, s. 149–185.
Marševa L., Očerk cerkovnoslavânskoj orfografii. Dubletnye bukvy, [online], http://www.pravoslavie.ru/32154.html, [dostęp: 31.08.2020].
Marševa L., Orfografiâ cerkovnoslavânskogo âzyka. Teoretičeskij očerk. Upražneniâ, Moskva 2009, [online], http://www.pravoslavie.ru/33206.html, [dostęp: 29.08.2020].
Pletneva A.A., Kraveckij A.G., Cerkovnoslavânskij âzyk, Moskva 2001.
Redakcionno-izdatelʹskoe oformlenie cerkovnyh pečatnyh izdanij: spravočnik avtora i izdatelâ, Moskva 2015.
Svirelin A., protoierej, Cerkovnoslavânskij slovarʹ dlâ tolkovogočteniâ Svâtogo Evaneliâ, Časoslova, Psaltiri, Oktoiha (učebnyh) i drugih bogoslužebnyh knig, Sankt-Peterburg 2016.
Sokolov D.D., Spravočnaâ knižka po cerkovno-slavânskomu pravopisaniû, Sankt-Peterburg 1907.
Stulʹcev A.G., Cerkovnoslavânskij âzyk. Učebnoe posobie, Rostov-na-Donu 2013.
Uspenskij B.A., Istoriâ russkogo litereturnogo âzyka (XI–XVII vv.), Moskva 2002.
Šmelev A.D., Propisnye bukvy v svetskoj i cerkovnoj pečati, „Sretenskij sbornik” 2017, № 7–8, s. 698–734.
Uniwersytet w Białymstoku, Wydział Filologiczny, Katedra Językoznawstwa Porównawczego i Stosowanego