Linguistic creativity as a source of comedy (from the language of tourist guides)
Krystyna Ratajczyk
Krystyna Ratajczyk - Uniwersytet Łódzki. Instytut Rusycystyki. Zakład Językoznawstwahttps://orcid.org/0000-0001-8519-709X
Irina Pirożak-Dziuk
Irina Pirożak-Dziuk - Uniwersytet Łódzki. Instytut Rusycystyki. Zakład Dydaktyki i PrzekładuAbstract
The aim of the article is to analyze tourist guides’ utterances in terms of creativity. The creativity of these utterances is a source of comedy. The following research methods were used in the article: research material selection method, definitional method, descriptive method, material classification method, semantic, lexical and quantitative analysis methods. As a result of the research, 9 groups representing appropriate types of linguistic creativity of tourist guides were found.
Keywords:
comedy, linguistic creativity, language of tourist guides, semantic analysis, lexical analysisReferences
Bergson H., Śmiech. Studyum o komizmie, Lwów–Warszawa 1902, [online], https://pl.wikisource.org/wiki/Śmiech.Studyum o komizmie, [dostęp: 29.07.2020].
Chruścińska K, O formach potencjalnych i okazjonalizmach, „Prace Językoznawcze” 1978, 91, s. 69–79.
Encyklopedia języka polskiego, S. Urbańczyk (red.), Wrocław–Warszawa–Kraków 1991.
Fąka P., Śmieszność – pytania i perspektywy badawcze, [w:] Zrozumieć humor, S. Dżereń-Głowacka, A. Kwiatkowska (red.), vol. 2/1, Piotrków Trybunalski 2009, s. 33–39.
Kaproń-Charzyńska I., Kreatywność językowa i jej wybrane mechanizmy w kontekście wtórnej oralności, „Prace Filologiczne” 2017, 71, s. 177–186.
Uniwersalny słownik języka polskiego PWN, S. Dubisz (red.), t. 1–4, Warszawa 2006.
Skovorodnikov A., Damm T., O lingvostilističeskom statuse kalambura (na materiale russkoâzyčnyh gazetnyh tekstov), „Stylistyka” 2001, X, s. 183–193
Krystyna Ratajczyk - Uniwersytet Łódzki. Instytut Rusycystyki. Zakład Językoznawstwa https://orcid.org/0000-0001-8519-709X
Irina Pirożak-Dziuk - Uniwersytet Łódzki. Instytut Rusycystyki. Zakład Dydaktyki i Przekładu