ONLINE TOOLS FOR INDIVIDUAL STUDY OF SPECIALISED VOCABULARY – SELECTED CHALLENGES
The acquisition of lexis is an important part of language learning. It is also a vital component
of English for Specific Purposes (ESP) education, as knowledge of specialised vocabulary is
considered integral to success in occupation-specific communicative activities. Expanding
professional lexis is essential to help ESP learners understand the language and concepts of
their academic or professional discipline and achieve specific communication goals. This
paper aims to discuss selected challenges of using online tools (which were subjected to
a qualitative analysis) to develop specialised lexis at the tertiary level. An outline of difficulties
in professional vocabulary learning and a review of the main characteristics of teaching ESP
are also included.
Keywords:English for Specific Purposes (ESP), specialised lexis, online tools
Anthony L., Defining English for specific purposes and the role of the ESP practitioner,
“Center for Language Research 1997 Annual Review” 1997, pp. 1–5.
Brown J.D., Second language studies: Curriculum development, [in:] Encyclopaedia of lan-
guage and linguistics, K. Brown (ed.), Oxford 2006, vol. 11, pp. 102–110.
Coxhead A., Vocabulary and ESP, [in:] The Handbook of English for Specific Purposes,
B. Paltridge and S. Starfield (eds.), Boston 2013, pp. 115–132.
Chen, Y., From common core to specific, “Asian ESP Journal” 2006, 1(3), pp. 1–27.
Dzięcioł-Pędich A., Dudzik A., Technology in Support of Developing Speaking Skills
in ESP Courses, “Lublin Studies in Modern Languages and Literature”
, 45(3), pp. 71–80.
Gatehouse K., Key issues in English for specific purposes (ESP) curriculum development,
“The Internet TESL Journal” 2001, 7(10), [online], http://iteslj.org/Articles/
Gatehouse-ESP.html, [retrieved: 01.12.2021].
Fiorto L., Teaching English for Specific Purposes (ESP), 2021, [online], https://www
-esp.html, [retrieved: 14.12.2021].
Huhta M., Vogt K., Johnson E., Tulkki H., Hall D.R., Needs analysis for language course
design: A holistic approach to ESP, Cambridge 2013.
Hutchinson T., Waters A., English for Specific Purposes: A Learning-Centred Approach,
Johns A., Dudley-Evans T., English for specific purposes: International in scope, specific
in purpose, “TESOL Quarterly” 1991, 25(2), pp. 297–314.
Kennedy C., Bolitho R., English for Specific Purposes, London 1991.
Mishchenko V., Terminology Translation in Teaching Legal English, “English for Specific
Purposes World” 2010, 29 (9), [online], http://esp-world.info/Articles 29/
Terminology.pdf, [retrieved: 01.12.2021].
Mohan B., van Naerssen M., Understanding cause-effect: Learning through language, “Forum”
, 35, 4, pp. 22–29.
Nation P., New Ways in teaching vocabulary, Alexandria 1994.
Oladejo J., Too little, too late: ESP in EFL communicative competence in the era of Global-
ization, “The Proceedings of 2004 International Conference and Workshop
on TEFL Applied Linguistics”, Taipei 2004.
Orr T., English language education for specific purposes, “IEEE Transactions on Professional
Communication” 2001, 44(3), pp. 207–211.
Pokornyik R., 12 Types of Interactive Content to Drive Better Engagement, Single Grain
, [online], https://www.singlegrain.com/blog-posts/content-marketing/
-types-of-interactive-content-why-and-how-to-use-them/, [retrieved: 13.12.
Richards. J., Schmidt R., Longman dictionary of language teaching and applied linguistics,
Richards J., Key issues in language teaching, Cambridge 2015.
Robinson P.C., ESP today: A practitioner’s guide, New York 1991.
Rogers M., Beyond the dictionary: the translator, the l2 learner and the computer,
[in:] Words, words, words. The translator and the language learner, G. Anderman,
M. Rogers (eds.), Clevedon 1996, pp. 69–95.
Sager J., Terminology: Applications, [in:] Routledge Encyclopedia of Translation Studies,
M. Baker (ed.), London 2001, pp. 251–255.
Widdowson H.G., Learning Purpose and Language Use, Oxford 1983.
Woodrow L., Anxiety and speaking English as a second language, “RELC Journal” 2006,
, 4, pp. 323–331.