Cerkiewnosłowianizmy leksykalne w wybranych latopisach białorusko-litewskich

Katarzyna Grabowska

Uniwersytet w Białymstoku, Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej


Abstrakt

Obiektem analizy w niniejszym artykule są cerkiewnosłowiańskie zapożyczenia leksykalne wyekscerpowane z tekstów dwóch XVI-wiecznych zabytków piśmiennictwa starobiałoruskiego: Kroniki Supraskiej oraz Latopisu Krasińskich. W artykule uwzględniono również te wyrazy obce, które poprzez język cerkiewnosłowiański trafiły do języka staroruskiego, jednak genetycznie mogły mieć inne pochodzenie. Na podstawie zebranego materiału zostały wyodrębnione dwa rodzaje zapożyczeń: formalnosemantyczne oraz kalki wyrazowe. W obu latopisach przeważają zapożyczenia leksykalne właściwe, a ich semantyka jest związana głównie ze sferą religijną. Porównanie materiału badawczego wypisanego z Kroniki Supraskiej oraz Latopisu Krasińskich pozwala stwierdzić, iż pierwszy zabytek wykazuje silniejszy związek z tradycją cerkiewnosłowiańską. Większość udokumentowanych w nim zapożyczeń pochodzi z najstarszej części będącej kompilacją wcześniejszych latopisów ruskich.

Słowa kluczowe:

piśmiennictwo WKL, latopisy białorusko-litewskie, zapożyczenia, cerkiewnosłowianizmy

Pobierz

Opublikowane
2017-12-30


Grabowska, K. (2017) „Cerkiewnosłowianizmy leksykalne w wybranych latopisach białorusko-litewskich”, Linguodidactica, 21, s. 107–117. doi: 10.15290/lingdid.2017.21.08.

Katarzyna Grabowska 
Uniwersytet w Białymstoku, Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej