The stylistic features of idioms of biblical origin in Russian literature and journalism

Eugenia Maksimowicz

Uniwersytet w Białymstoku, Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej


Abstract

Russian phraseology concentrates the huge opulence of linguistic devices, which shape the expressive and emotional nature of the language as well as influence its ethnic uniqueness. As components of the phraseological layer of the Russian language, idioms of biblical origin are marked emotionally, expressively and stylistically. These idioms reflect the world of human emotions and confirm the expressive potential of the language units. The emotional-expressive shades of meaning of the idioms of biblical genesis are extensively presented in different varieties of spoken language, literature and journalism.

Keywords:

idioms, phraseological dictionary, literature, journalism

Библия. Книги священного писания Ветхого и Нового Завета, Российское библейское общество, Москва 2000.

Дубровина К.Н., Библия и русские фразеологизмы, „Русская речь” 2007, nr 2.

Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И., Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник, Санкт-Петербург 1998.

Жуков В.П., Жуков А.В., Школьный фразеологический словарь русского языка: пособие для учащихся, Москва 2009.

Кожина М.Н., Стилистика русского языка: учебник для студентов педагогических институтов по специальности «Русский язык и литература», Москва 1993.

Кочедыков Л.Г., Краткий словарь библейских фразеологизмов, Самара 2006.

Лекант П.А., Рациональное и эмоциональное в русском предложении, [w:] Русский язык: исторические судьбы и современность, Москва 2004.

Михальчук Н.Г., Изменение стилистической и экспрессивно-эмоциональной окраски фразеологических единиц как результат субституции (на материале про- изведений М.А. Булгакова), [w:] Рациональное и эмоциональное в языке и речи: средства художественной образности и их стилистическое использование в тексте, Москва 2004.

Телия В.Н., О методологических основаниях лингвокультурологии, [w:] Материалы IX Международной научной конференции «Логика, методология, философия науки», Обнинск 1995.

Акунин Б., Чхартишвили Г.Ш. Кладбищенские истории, Москва 2007.

Веллер М., Легенды разных перекрестков, Москва 2004.

Донцова Д.А., Надувная женщина для Казановы, Москва 2004.

Донцова Д.А., Две невесты на одно место, Москва 2007.

Донцова Д.А., Лампа разыскивает Алладина, Москва 2007.

Донцова Д.А., Тринадцать несчастий Геракла, Москва 2007.

Донцова Д.А., Стриптиз Жар Птицы, Москва 2008.

Донцова Д.А., Синий мопс счастья, Москва 2009.

Донцова Д.А., Человек-невидимка в стразах, Москва 2009.

Красновская О.А., Египтология. В поисках гробницы Осириса, Москва 2008.

Маринина А.Б., Закон трех отрицаний, Москва 2005.

Поляков Ю.М., Работа над ошибками, Москва 1989.

Рыбаков А., Дети Арбата, Москва 2004.

Толстая Т.Н., Не Кысь, Москва 2007.

„Аргументы и факты” 2006.

„Аргументы Недели” 2006.

„Культура” 2007.


Published
2017-12-30


Maksimowicz, E. (2017) “The stylistic features of idioms of biblical origin in Russian literature and journalism”, Linguodidactica, 21, pp. 195–204. doi: 10.15290/lingdid.2017.21.14.

Eugenia Maksimowicz 
Uniwersytet w Białymstoku, Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej