ENGLISH AND GERMAN AS FOREIGN LANGUAGES IN SELECTED KINDERGARTENS IN POLAND. METHODICAL MISTAKES

Katarzyna Sowa-Bacia

Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w KrakowieWydział Filologiczny, Instytut Neofilologii
https://orcid.org/0000-0002-7281-5634


Abstract

The paper discusses some major observations made in the course of supervising English and German lessons in ten kindergartens in Poland. The author of the article conducted supervision of two lesson units in each kindergarten and discussed their course and methodology with the teachers. The collected data were used to draw conclusions which concern, among other things, methodical mistakes made in the process of foreign language teaching in kindergarten. The observations were also the basis for drawing implications for the so-called ‘early start’. The results presented in the paper are particularly important in
light of the current educational policy in Poland – as of September 2015 foreign language teaching has become an obligatory component of education for five-year-old children.

Keywords:

early start, supervising teaching, English and German as foreign languages in kindergarten, foreign language teaching in kindergarten

Asher J., Learning Another Language Through Actions, California 1977.

Bleyhl W., Fremdsprachen in der Grundschule. Grundlagen und Praxisbeispiele, Hannover 2000.

Bleyhl W., Fremdsprachen in der Grundschule. Geschichten erz¨ahlen im Anfangsunterricht– Storytelling, Hannover 2002.

B¨uttner S., Kopp G., Alberti J., Tamburin 3.Deutsch f ¨ur Kinder, Ismaning 1997. Ciepielewska-Kaczmarek L., Das Potenzial der Kinderliteratur im Hinblick auf den fr ¨uhen Fremdsprachenerwerb, “Glottodidactica” 2012, XXXIX/2, s. 49–60.

Dornbusch S., Ashraf ofAfrica – Storytelling im englischen Anfangsunterricht und interkulturelles Lernen, “Fremdsprachenunterricht” 1999, 4, s. 250–256.

Gerngross G., Action Stories, “Primary English” 2004, 1, s. 4–12.

Gładysz J., Empirische Untersuchung der Effizienz des narrativen Ansatzes, “Orbis Linguarum” 2007, 32, s. 205–230.

Gładysz J., Rola tekstów narracyjnych we wczesnoszkolnym nauczaniu języków obcych, “Języki Obce w Szkole” 2011, 1, s. 21–28.

Heitz R., The snowman story, [w:] Fremdsprachen in der Grundschule. Geschichten erz¨ahlen im Anfangsunterricht – Storytelling, W. Bleyhl (red.), Hannover 2002, s. 13–145.

Iluk J., Jak uczyć małe dzieci języków obcych?, Katowice 2002.

Iluk J., Jak uczyć małe dzieci języków obcych?, Częstochowa 2006.

Iluk J., Przygotowanie dzieci do posługiwania się językiem obcym w kontekście nowego rozporządzenia Ministerstwa Edukacji Narodowej, [w:] Nauczanie języków obcych w przedszkolu i na etapie wczesnoszkolnym na przykładzie języka niemieckiego, J. Iluk (red.), Katowice 2015, s. 15–36.

Jaffke Ch., Maier M., Języki obce dla wszystkich dzieci, Kraków 2011.

Jakosz M., Specyficzne kwalifikacje nauczycieli przedszkolnych i wczesnoszkolnych do nauczania języków obcych metodą narracyjną, [w:] Nauczanie języków obcych w przedszkolu i na etapie wczesnoszkolnym na przykładzie języka niemieckiego, J. Iluk (red.), Katowice 2015, s. 95–108.

Karbe U., Lost Property Office, “Fremdsprachen Fr ¨uhbeginn” 2001, 3, s. 54–58.

Klippel F., Englisch in der Grundschule: Handbuch f ¨ur einen kindgem¨aßen Fremdsprachenunterricht, Berlin 2000.

Kotarba-Kańczugowska M., Przedszkolak uczy się języka obcego. Kręta droga, wielka frajda, “Języki Obce w Szkole” 2015, 1, s. 43–49, [online], http://jows.pl/sites/default/files/kotarba.pdf, [dostęp 03.06.2017].

Kotarba M., Ocenianie kształtujące na zajęciach z języka obcego we wczesnej edukacji, [w:] Ocenianie i pomiar biegłości językowej. Wybrane aspekty teoretyczne i praktyczne, D. Gabryś-Barker, R. Kalamarz (red.), Katowice 2016, s. 102–108.

Kreis R., H¨orverstehenstraining durch Storytelling im Englischunterricht, “Fremdsprachen Fr ¨uhbeginn” 2001, 1, s. 27–31.

Kubanek-German A., Zur m¨oglichen Rolle des Narrativen im Fremdsprachenunterricht f¨ur Kinder, “Primar” 1993, 3, s. 48–54.

Olpińska-Szkiełko M., Der fr ¨uhe Sprachunterricht muss umkehren – ein Pl¨adoyer f ¨ur eine “neue” Didaktik, “Glottodidactica” 2016, XLIII/1, s. 135–145.

Palm A., Die Methode Storytelling. Ihr Einsatz im fr ¨uhen Englischunterricht, Saarbr ¨ucken 2007.

Pamuła-Behrens M., Wszystko zaczyna się w przedszkolu – nauka języka obcego dla dzieci, “Języki Obce w Szkole” 2015, 1, s. 8–12, [online], http://jows.pl/sites/default/files/pamula 0.pdf, [dostęp 25.02.2017].

Pamuła-Behrens M., Pani od języka, czyli o kompetencjach zawodowych nauczycieli języków obcych pracujących w przedszkolu, “Języki Obce w Szkole” 2016, 4, s. 18–23, [online], http://jows.pl/sites/default/files/pamula 0.pdf, [dostęp 28.02.2017].

Ratey J., Hagerman E., Superfaktor: Bewegung, Kirchzarten bei Freiburg 2009.

Ray B., Seely C., Fluency Through TPR Storytelling. Achieving Real Language Acquisition in School, Blaine Ray Workshops & Command Performance Language Institute 1997.

Rozporządzenie MEN z dnia 30 maja 2014 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie podstawy programowej wychowania przedszkolnego oraz kształcenia ogólnego w poszczególnych typach szkół, Dz. U. 204, poz. 803.

Sowa-Bacia K., Efektywność nauczania języka niemieckiego w przedszkolu, Warszawa 2016.

Sowa-Bacia K., Błędy metodyczne w nauczaniu języka angielskiego i niemieckiego w przedszkolu, [w:] Studia didactica. Wybrane zagadnienia z glotto- i translodydaktyki 1, A.D. Kubacki, K. Sowa-Bacia (red.), Kraków 2018, s. 10–25.

Textor M., Gehirnentwicklung im Kleinkindalter – Konsequenzen f ¨ur die fr ¨uhkindliche Bildung, [w:] Kindergartenp¨adagogik-Online-Handbuch, M. Textor (red.), [online], http://www.kindergartenpaedagogik.de/779.html, [dostęp 27.04. 2013]


Published
2019-03-05


Sowa-Bacia, K. . (2019) “ENGLISH AND GERMAN AS FOREIGN LANGUAGES IN SELECTED KINDERGARTENS IN POLAND. METHODICAL MISTAKES”, Linguodidactica, 23, pp. 175–188. doi: 10.15290/lingdid.2019.23.12.

Katarzyna Sowa-Bacia 
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w KrakowieWydział Filologiczny, Instytut Neofilologii https://orcid.org/0000-0002-7281-5634