Qualifications for teaching two foreign languages as an educational challenge

Marzanna Karolczuk

Uniwersytet w Białymstoku, Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej


Abstract

Celem artykułu jest podjęcie dyskusji na temat uzyskiwania kwalifikacji do nauczania dwóch języków obcych oraz wykorzystania zdobytej akademickiej wiedzy i umiejętności w pracy w szkole. Autorka przedstawia również wyniki badania przeprowadzonego wśród czynnych nauczycieli posiadających kwalifikacje do nauczania języka angielskiego i rosyjskiego. Przygotowanie optymalnych rozwiązań w tym obszarze wydaje się istotne ze względu na potrzeby rynku pracy związane z zatrudnianiem w szkołach nauczycieli, którzy mogą nauczać na różnych poziomach edukacyjnych dwóch przedmiotów.

Schlagworte:

kwalifikacje do nauczania dwóch języków obcych, język rosyjski i angielski, nauczanie języków obcych w szkole, transfer wiedzy i umiejętności

Arabski J., O przyswajaniu języka drugiego (obcego), Warszawa 1985.

Boratyńska-Sumara J., Specyficzne cechy wielojęzyczności indywidualnej nabywanej w kontekście szkolnym. Analiza na przykładzie studentów specjalności filologia angielska z językiem dodatkowym – język niemiecki, „Lingwistyka stosowana” 2015, nr 12, s. 15-33, [online], http://www.ls.uw.edu.pl/documents/7276721/125543742 Lingwistyka Stosowana- 12 Joanna Boratynska-Sumara.pdf (dostęp: 17.06.2015).

Chłopek Z., Kształcenie nauczycieli języków trzecich lub kolejnych, [w:] Nauczyciel języków obcych dziś i jutro, M. Pawlak, A. Mystkowska-Wiertelak, A. Pietrzykowska (red.), Poznań –Kalisz 2009, s. 167-177.

Gruszczyński L. A., Kwestionariusze w socjologii. Budowa narzędzi do badań surveyowych, Katowice 2001.

Hinc J., Zur Förderung der Sprachbewusstheit – Vergleichen Und Besprechen der grammatischen Strukturen, „Neofilolog” 2014, nr 42/1, s. 39-50.

Karolczuk M., Praktyki pedagogiczne studenta w gimnazjum na lekcji języka rosyjskiego (drugiego obcego). Opracowanie badań własnych, „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka 5” 2013, z. 80, s. 136-148.

Kusiak M., Rola języka polskiego w nauczaniu języków obcych, [w:] Problemy współczesnej dydaktyki języków obcych, M. Pawlak, M. Derenowski, B. Wolski (red.), Poznań – Kalisz 2009, s. 55-66.

Łobocki M., Metody i techniki badań pedagogicznych, Kraków 2008.

Łyp-Bielecka A., W jaki sposób lekcja języka ojczystego może przyczynić się do rozwoju wielojęzyczności uczniów, „Neofilolog” 2012, nr 39/2, s. 157-169.

Mackiewicz M., Biografia językowa jako przyczynek do refleksji nad motywacją do nauki języka niemieckiego, „Neofilolog” 2014, nr 42/2, s. 181-200.

Malinowski L., Edukacja nauczycieli w Europie, „Forum Akademickie” 2004, nr 3, [online], http://forumakad.pl/archiwum/2004/04/13-za-edukacja_nauczycieli_w_europie.htm (dostęp: 28.08.2014).

Nowak I., Transfer w kontekście dydaktyki językowej w dobie postkomunikacyjnej, „Lingwistyka Stosowana” 2015, nr 12, s. 69-80.

Plęs Ł., DaF oraz EFL w ujęciu komplementarnym, „Lingwistyka Stosowana” 2015, nr 12, s. 97-105, [online], http://www.ls.uw.edu.pl/documents/7276721125543748 Lingwistyka Stosowana 12 Łukasz Ples.pdf (dostęp: 23.04.2015).

Rozporządzenie 2004: Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 7 września 2004 r. w sprawie standardów kształcenia nauczycieli, Dz.U. 2004, nr 207, poz. 2110, [online], http://isap.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WDU20042072110 (dostęp: 15.06.2015).

Rozporządzenie 2012: Rozporządzenie MNiSW z dnia 17 stycznia 2012 r. w sprawie standardów kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela, Dz.U. 2012, poz. 131, [online], http://isap.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WDU20120000131 (dostęp: 16.06.2015).

Stępkowska A., Polityka językowa w zakresie nauczania pierwszego języka obcego w wielojęzycznym kraju na przykładzie Szwajcarii – inspirujące doświadczenia, „Neofilolog” 2011, nr 37, s. 215-228.

Strzemeska R., Dziecko w wieży Babel czyli przygotowanie do wielojęzyczności na etapie wczesnoszkolnym, „Neofilolog” 2010, nr 35, s. 75-84.

Wiłkomirska A., Reforma kształcenia nauczycieli a zmiany w strukturze kompetencji, [online], http://www.pedagog.uw.edu.pl/strony/awilkomirska/index.php?id=6 (dostęp 28.08.2014).

Wysocka M., Wywiad i obserwacje lekcji w badaniach nad osobą nauczyciela języków obcych, „Neofilolog” 2009, nr 32, s. 139-149.

Wilczyńska W., Michońska-Stadnik A., Metodologia badań w glottodydaktyce. Wprowadzenie, Kraków 2010.

Z problematyki błędów obcojęzycznych, F. Grucza (red.), Warszawa 1978.

Андреева-Сюссен И.Л., Другому как понять тебя? ... Обучение русскому языку в перспективе взаимоотношений родной и изучаемой культур, „Русский язык за рубежом” 2007, № 2, s. 20-25.

Бим И.Л., Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского), Обнинск 2001.

Усманова Ф.С., Роль родного языка в условиях формирования триязычия, „Иностранные языки в школе” 2009, № 8, s. 77-79.

Щепилова А.В., Концепция обучения второму иностранному языку (французскому на базе английского), Москва 1999.


Veröffentlicht
2015-12-30


Karolczuk, M. (2015) „Qualifications for teaching two foreign languages as an educational challenge“, Linguodidactica, 19, S. 123–139. doi: 10.15290/lingdid.2015.19.09.

Marzanna Karolczuk 
Uniwersytet w Białymstoku, Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej