Humor jako sposób motywacji w trakcie nauki języka obcego
Оксана Самусенко
Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко. Институт филологии. Кафедра украинского и русского языков как иностранныхhttps://orcid.org/0000-0002-8479-8851
Abstrakt
Praca jest poświęcona metodyce nauczania języków obcych, w szczególności zagadnieniom optymalizacji procesu nauczania obcokrajowców języka rosyjskiego. Celem tego artykułu jest badanie tekstów humorystycznych jako jednego ze sposobów motywowania studentów w trakcie procesu opanowywania języka obcego. W badaniu rzeprowadzono analizę materiału edukacyjnego z elementem humorystycznym. Wyjaśniono główne problemy związane z wprowadzaniem tekstów humorystycznych do procesu edukacyjnego cudzoziemców. Szczególną uwagę zwrócono na humor w filmach animowanych. W rezultacie stwierdzono, że odpowiednio dobrany humor motywuje studentów do nauki języka obcego, przyczynia się do kształtowania kompetencji językowych i społeczno-kulturowych, pomaga pokonać barierę komunikacyjną.
Słowa kluczowe:
metodyka nauczania, język rosyjski jako obcy, motywacja, humor, animacjaBibliografia
Azimov E.G., Shhukin A.N., Novyj slovar‘ metodicheskix terminov i ponyatij (teoriya i praktika obucheniya yazykam), Moskva 2009.
Bespalenko V.V., Russkij yazyk kak inostrannyj, ch. II, Kiev 2003.
Bondareva N.A., Samusenko O.N., Pogovorim o studencheskoj zhizni: uchebnoe posobie dlya inostrannyx studentov po razvitiyu navykov govoreniya, Kiev 2014.
Chernyshov S., Chernyshova A., Poexali! 2. Russkij yazyk dlya vzroslyx, Sankt-Peterburg 2012.
Dolmatova O.A, Novachacz E., Tochka Ru: Russian Course. A2.1. Textbook, Moskva 2019.
Draitser E., Comparative Analysis of Russian and American Humor, „Meta: Journal des Traducteur” 1989, No 34 (1), p. 88–90.
Isakovskij M.V., Katjusha, [online], https://youtu.be/JAUDuD9K 8U, [dostup: 14.09.2020].
Ivan Vasil’evich menjaet professiju. Hudozhestvennyj fil’m, [online], https://youtu.be/a50qT9bW2Qo, [dostup: 26.02.2021].
Jumor. Shutki, [online], https://is.gd/50NVf2, [dostup: 14.09.2020].
Kolobok, Kiïv 2016.
Kurlova I.V., Priklyucheniya inostrancev v Rossii: rasskazy dlya chteniya i obsuzhdeniya, Moskva 2019.
Leont‘ev A.N., Deyatelnost‘. Soznanie. Lichnost‘, Moskva 2005.
Levina G.M., Vasil‘eva T.V., Russkaya grammatika v anekdotax dlya nachinayushhix, Sankt-Peterburg 2010.
Mimino. Hudozhestvennyj fil’m, [online], https://youtu.be/P4k2LNPRV-0, [dostup: 26.02.2021].
Musijchuk M.V., Yumor v psixoterapii i konsul‘tirovanii: problemy‘ i resheniya v sovremenny‘x paradigmax, „Medicinskaya psixologiya v Rossii” 2017, T. 9, No 3 (44), s. 1–25.
Prostokvashino (Novoe prostokvashino) (mul’tserial), [online], https://youtu.be/APy0ziPwGW4, [dostup: 26.02.2021].
Shvecz G.D., Teoriya i praktika navchannya ukraïns‘koï movi inozemnix studentiv gumanitarnix speczial‘nostej, Kiïv 2019.
Slovo o polku Igoreve, [online], http://izbornyk.org.ua/slovo/slovo.htm, [dostup: 14.09.2020].
Tolstoj A.N., Zolotoj kljuchik, ili Prikljuchenija Buratino. Kiev 2020.
Troe iz Prostokvashino. Kanikuly v Prostokvashino. Zima v Prostokvashino (vse serii), [online], https://youtu.be/AAyjB1Wsmuc, [dostup: 26.02.2021].
Van Shuan, Metodika ispol‘zovaniya yumora v prepodavanii inostrannogo yazy‘ka, „Istoriya i pedagogika estestvoznaniya” 2019, No 4, c. 18–21.
Volkova N.A., Fillips D., Uluchshim nash russkij! Let’s improve our Russian 1, Sankt-Peterburg 2012
Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко. Институт филологии. Кафедра украинского и русского языков как иностранных https://orcid.org/0000-0002-8479-8851