The urbanonimical system of Brest-on-the-Bug between the wars

Monika Famielec

Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy. Wydział Humanistyczny. Instytut Neofilologii i Lingwistyki Stosowanej


Abstract

The glorious city Brest during thousands of years somprised of different states, which resulted in the border location. After the Polish-Soviet War Brest became a part of the newly reborn Poland with borders formally recognized by the Treaty of Riga on March 18, 1921. It was renamed in Brest-on-the-Bug on February 12, 1923 in the Second Polish Republic and became the capital of the Polesie Voivodeship in accordance with the pre-1795 tradition. The street names were collected from both archival and cartographic materials. The most important semantic group contains names with anthroponyms in their structure, which were characteristic and significant for Polish history and culture. Among the names there prevail names of Polish state and war activists (Batorego, Bema, Kilińskiego, Listowskiego, Sobieskiego), Polish national activists (Kościuszki, Piłsudskiego, Traugutta) and Polish writers (Kraszewskiego, Mickiewicza, Orzeszkowej, Rejmonta, Sienkiewicza, Słowackiego). Names of historical events and important for Poland dates are evidence of complicity and dependence on Polish national politics. Among the abovementioned names of intraurban objects in Brest-on-the-Bug, structurally presented by complex and simple forms, usually consisting of two components including the nomenclature term ulica (single instances aleja, plac, ścieżka, zaułek), we distinguished the following suffixes: -‘а (Rysia, Wronia, Żurawia, etc.), -н- (Browarna, Gimnazjalna, Szpitalna), -н’- (Średnia, Zachodnia, Żytnia), -ова- (Brukowa, Klonowa, Ogrodowa), -ск- (Adamkowska, Kobryńska, Muchawiecka); prefixal forms Nadkolejowa and Zacmentarna.

Keywords:

названия улиц (годонимы), межвоенный город, Брест-над-Бугом

Bащукувна-Каменецка Д., 2000, Брест – город незабываемый, Брест.

Купцова В.Г., 2007, Я иду по городу, по знакомой улице..., Путешествия по улицам довоенного и современного Бреста, Брест.

Мезенко А.М., 1991, Урбанонимия Белоруссии, П.П. Шуба (ред.), Минск.

Мезенко А.М., 2003, Имя внутригородского объекта в истории. Об урбанонимах Беларуси XIV – нач. ХХ в., Минск.

Розенблат Е.С. (гл. ред.), 2009, Брест в 1919–1939 гг. Документы и материалы, Брест.

Сарычев В., 2006, В поисках утраченного времени, Кн. 1, Брест.

Тишук П.Н. (общ. ред.), 2007, Улицы Бреста рассказывают..., Брест.

Шамякин И.П. (гл. ред.), 1987, Брест. Энциклопедический справочник,Минск.

Якубук Н.Р., 2003, Семантычныя тыпы урбанонiмау г. Брэста, [в:] Studia Russica XX, с. 159–161, Будапешт

Citko L., 2010, Obraz społeczności miejskiej utrwalony w urbanonimii Grodna XVI–XVIII w., [в:] Nazwy własne a społeczeństwo, т. 2, с. 373–382, Łask.

Denda M.H., Pamięć miasta – elementy polskie w urbanonimii współczesnego Lwowa, [в:] Acta Polono-Ruthenica XIII, 2008, c. 541–548.

Denda M.H., Urbanonimia pogranicza polsko-ukraińskiego (na materiale nazw ulic i placów Przemyśla i Lwowa), Lublin 2012 (кандидатская диссертация).

Famielec M., Analiza semantyczna urbanonimów Brześcia w ujęciu historycznym, [в:] Polsko-białoruskie związki językowe, literackie, historyczne, kulturowe. Materiały XIII Międzynarodowej Konferencji Naukowej „Droga ku wzajemności” (Białystok 15–16 VII 2005), M. Kondratiuk, B. Siegień (red.), Białystok 2006, c. 187–195.

Famielec M., Zmiany w nazewnictwie ulic Brześcia (lata 1941–1944), [в:] Polsko-białoruskie związki językowe, literackie, historyczne, kulturowe. Materiały XIV Międzynarodowej Konferencji Naukowej „Droga ku wzajemności” (Grodno 26–27 10 2006), S. Musijenko i I. Kreń (red.), Grodno 2007, c. 157–162.

Famielec M., Переименования брестских линейных объектов (1939–1941 гг.), [в:] Acta Albaruthenica, Rossica, Polonica. VII мiжнародная навуковая канферэнцыя. Беларуска-русска-польскае супастауляльнае мовознауства, лiтаратуразнауства, культуралогiя. Зборнiк навуковых артыкулау, Г.М. Мезенка (ред.), Вiцебск 2006, с. 361–364.

Famielec M., Лексико-семантический аспект наименований брестских внутригородских объектов, [в:] Славянские языки: системно-описательный и социокультурный аспекты исследования. Материалы III Международной научно-методической конференции (Брест 22–23 ноября 2007), Е.И. Абрамова, Г.В. Писарук, О.А. Фелькина (ред. кол.), Брест 2008, с. 231–234.

Famielec M., Наименования брестских линейных объектов в послевоенный период, [в:] Польска-Беларускiя Моуныя, Лiтаратурныя, Гiстарычныя i Культурныя Сувязi. Матэрыялы XV Мiжнароднай навуковай канферэнцыi «Шлях да узаемнасцi» (Grodno 13–14 XI 2008); I. Крэнь, С. Мусiенка, I. Папоу, Я. Роуба (ред. кол.), Гродна 2009, с. 270–275.

Hordań M., Współczesne typy nazw ulic Bielska Podlaskiego, [в:] “Studia Wschodniosłowiańskie”, т. 10, 2010, с. 293–304.

Kondratiuk M., 2007, Elementy kultury wschodniosłowiańskiej w urbanonimii miasta Kołobrzeg-Podczele w województwie zachodnipomorskim, [в:] Polsko-białoruskie związki językowe, literackie, historyczne, kulturowe. Materiały XIV Międzynarodowej Konferencji Naukowej „Droga ku wzajemności” (Grodno 26–27 10 2006), S. Musijenko i I. Kreń (ред.), Grodno, c. 18–23.

Kopaliński W., 1994, Słownik wyrazów i zwrotów obcojęzycznych, Warszawa.

Petrozolin-SkowrońskaB. (red.), 1995–1998,Nowa Encyklopedia Powszechna PWN, т. 1–6, Warszawa.

Sienkiewicz W., 1991, Słownik historii Polski, Warszawa.

Szcześniak K., 2002, Ulice grodzieńskie w broszurze Jodkowskiego z roku 1931, [в:] M. Kondratiuk (red.), Polsko-białoruskie związki językowe, literackie i kulturowe, т. IV, c. 81–100, Białystok.

Указание Брестской городской рады о благоустройстве гор. Бреста; Регламент Брестской городской бойни и устав водопроводно-канализационных редприятий (14 августа 1919 г.), Государственный архив Брестской области (далее ГАБО), Ф. Р-5, оп. 1, д. 4, на 42 листах;

Выписка из протокола заседания Высоко-Литовского магистрата, инструкция о ревизии гмин и списки населенных пунктов Брестского повета. List zaadresowany Do Pana Starosty pow. Brzeskiego (30 I/23 r.). W odpowiedzi na pismo z dnia 23/I r.b. NIV-303/I Wydział Gospodarczy przy Magistracie m. Brześcia, poniżej tego przesyła wykaz ulic w m. Brześciu z nowymi i dawnymi nazwami, [в:] ГАБО, Ф. 2, оп. 1, д. 208, л. 43–44;

Заявления жителей города Бреста о выдаче свидетельств на право владения движимым и недвижимым имуществом с приложением последних (16 февраля 1921 – 16 октября 1921), [в:] ГАБО, Ф. 5, оп. 1, д. 22, на 224 листах;

Протоколы опроса свидетелей по установлению постоянного местожительства граждан гор. Бреста (13.07–27.07.1922), [в:] ГАБО, Ф. 5, оп. 1, д. 25;

Циркуляры, декреты и распоряжения комиссара Брест-Литовского пов. (подлинники и копии) и переписка с ними об открытии торгово-промышленных предприятий, взимании налогов с населения и др. хозяйственным вопросам; сведения о посевах сельскохозяйственных культур и окрестности гор. Бреста в 1918–1919 гг. Списки коммунальных предприятий и улиц гор. Бреста. Список переименованных магистратом улиц г. Бреста с указанием их довоенных названий 26 VI 1919. Wykaz nazw wszystkich ulic w Brześciu Litewskim z wyszczególnieniem zmiany nazw poprzednich na teraźniejsze, [в:] ГАБО, Ф. 5, оп. 1, д. 2, л. 186.

Ogłoszenie Magistratu m. Brześcia o wydawaniu kartek aprowizacyjnych dla ludności izraelickiej od dnia 11 stycznia 1921 r., Объявление Брестского магистрата о выдаче продовольственных карточек жителям города иудейского вероисповедания. Не позднее 11 января 1921 г., [в:] ГАБО, Ф. 5, оп. 1, д. 108, л. 40.

Списки улиц гор. Бреста владельцев домов и квартир в г. Бресте. (начато 1923 г.–1932 г.), [в:] ГАБО, Ф. 5, оп. 1, д. 2104, л. 1.

Szkic m. Brześcia N Bugiem „Przedmieście Kijowskie” (Zaludnienie ulic) 1930 r., [в:] ГАБО, Ф. 5, оп. 1, д. 859, л. 2.

Wykaz ulic miasta Brześcia nad Bugiem, [в:] ГАБО, Ф. 5, оп. 1, д. 5419, л. 1.

Orjentacyjny Plan miasta Brześcia n/B., Podziałka 1:15 000 litografia B. Lulkin, Brześć n. B., ul. Jagiellońska 63. Nakład: Kasy Samopomocy Pracowników Szpitala Kolejowego w Brześciu n. B., [inter 1922 et 1939] wraz z indeksem nazw na verso, [online], http://polona.pl/search/83f6a7c0-7331-11e5-843d-51949449da13/

Plan miasta Brześcia n/B. 1:10 000 [non post 1939], [online], http://polona.pl/item/22245765/0/

Plan Brześcia – 1939, [в:] Ващукувна-Каменецка Д., 2000, Брест – город незабываемый, Брест.

Plan miasta Brześcia N/B ze wskazaniem administracyjnych granic ustalonych Rozporządzeniem Mnisterstwa Spraw Wewnętrznych z dnia 15-XI-1933 r. /Dz.U.R.P. № 93 poz. 716/ Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 28-XI-1933 r. /Dz.U.R.P. № 94 poz. 719/ skala 1:10 000, ГАБО, Ф. 5, оп. 1, д. 859, л. 4.

Планъ города БРЕСТ-ЛИТОВСКА Plan Brześcia z 1914 r., [в:] Mondalski W. (red.), 1929, Rocznik Miasta Brześcia na rok 1930, Brześć nad Bugiem.

Mondalski W. (red.), 1929, Rocznik Miasta Brześcia na rok 1930, Brześć nad Bugiem.

Informator miasta Brześcia 1936, Brześć nad Bugiem 1936.

Download


Published
2016-12-30


Famielec, M. (2016) “The urbanonimical system of Brest-on-the-Bug between the wars”, Studia Wschodniosłowiańskie, 16, pp. 193–205. doi: 10.15290/sw.2016.16.15.

Monika Famielec 
Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy. Wydział Humanistyczny. Instytut Neofilologii i Lingwistyki Stosowanej