Фрагмент русской динамической картины мира, связанный с вращательным движением
Людмила Чернышова
Минский лингвистический университет. Переводческий факультет. Кафедра славянских языковАннотация
The article represents the place of the verbs крутить, вертеть in Colloquial style, the Internet testify to their slow but constant changes in Russian lexical system. There is further identification of semantics of lexemes, absorption the meanings of the first one by the semantic field of the second one. The process is not for making the verb вертеть disappear, but for creating the doublet formation of крутить-вертеть.
Ключевые слова:
русская языковая динамическая картина мира, семантика, семантическая деривация, вторичная номинация, лексикографияБиблиографические ссылки
Александрова З.Е., 2001, Словарь синонимов русского языка, Москва.
Большой толковый словарь русского языка, 2000, Москва.
Даль В.И., 2002, Толковый словарь русского языка, Санкт-Петербург.
Дубягин Ю.П., Бронников А.Г., 1991, Толковый словарь уголовных жаргонов, Москва.
Ермакова О.П., Земская Е.А., Розина Р.И., 1999, Слова, с которыми мы встречались: Толковый словарь русского общего жаргона, Москва.
Мечковская Н.Б., 2000, К характеристике аксиологических потенций слова: концепты «круг», «колесо» и их оценочно-экспрессивные дериваты, [в:] Логический анализ языка, Москва, с. 299–307.
Плотникова А.М., 2007, Метафорическое моделирование семантической деривации глаголов социальных действий и отношений, “Известия Уральского государственного университета” № 49, с. 212–222.
Чесноков В.П., 1989, О двух картинах мира – статической и динамической, “Известия СКНЦ ВШ. Общественные науки” № 3, с. 63–69.