“Cyclopædia” by Ephraim Chambers: A Compass of Arts and Sciences

Łukasz Wróbel

Faculty of Polish Studies. University of Warsaw
https://orcid.org/0000-0003-3284-9298


Abstract

The aim of this article is to analyze the geographical metaphors used in Ephraim Chambers’ Cyclopædia (1728). The English cyclopaedist combined the geographical and colonial rhetorical figures with the systematic divisions of knowledge and science. Cyclopædia, which is the modern 18th-century encyclopaedia rooted in the spirit of British empiricism, does not only collect the existing knowledge but also aims to reach out to what is yet unknown, unrecognized. Thus, the parts of the world which are unknown and unchartered become validated as internal territories of the encyclopaedic space.

Keywords:

knowlegde, science, encyclopaedia, geographical metaphors

d’Alembert Jean Le Rond (1954), Wstęp do Encyklopedii, przeł. J. Hartwig, oprac. T. Kotarbiński, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Alsted Johannes-Henricus (1630), Encyclopædia. Septem tomis distincta, Herbornæ Nassoviorum.

Bayle Pierre (1691), Preface, w: Fureti`ere Antoine, Dictionnaire Universel, Contenant Generalement Tous les Mots Franc¸ois, Haye, Rotterdam: Arnout et Reinier Leers [brak paginacji].

Burke Edmund (1968), Dociekania filozoficzne o pochodzeniu naszych idei wzniosłości i piękna, przeł. P. Graff, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Chambers Ephraim (1728), Cyclopædia: or, an Universal Dictionary of Arts and Sciences..., vol. 1–2, London 1728.

Crystal David (1992), On Editing a Modern Cyclop(a)edia, „Royal Institution Proceedings”, Vol. 64, s. 246–270.

Darnton Robert (1979), The Business of Enlightenment. A Publishing History of the „Encyclop´edie” 1775–1800, Cambridge: The Belknap Press of Harvard University Press.

Defoe Daniel (1986), Przypadki Robinsona Kruzoe, t. 1, przeł. J. Birkenmajer, t. 2, przekł. anonimowy, oprac. G. Sinko, Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.

Empson William (1935), Some Versions of Pastoral, London: Chatto & Windus.

Fureti`ere Antoine (1691), Dictionnaire Universel, Contenant Generalement Tous les Mots Franc¸ois, Haye, Rotterdam: Arnout et Reinier Leers.

Fureti`ere Antoine (1858), Troisi`eme factum servant d’Apologie aux deux pr´ec´edents, pour Messire Antoine Fureti`ere abb´e de Chalivoy, appelant d’une Sentence rendue au si´ege de la Police du Chˆatelet de Paris, le 24 d´ecembre 1686, w: Recueil des Factums d’Antoine Fureti`ere de l’Acad´emie Franc¸oise contre quelques-uns de cette Acad´emie, t. 1, ed. M.Ch. Asselineau, Paris: Poulet-Malassis et de Broise, s. 277–327.

Harris John (1708), The Preface, w: J. Harris, Lexicon Technicum: or, an Universal English Dictionary of Arts and Sciences, vol. 1, London.

Heuer Christopher P. (2019), Into the White. The Renaissance Arctic and the End of the Image, New York: Zone Books.

Kant Immanuel (1957), Krytyka czystego rozumu, przeł. R. Ingarden, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Kant Immanuel (1986), Krytyka władzy sądzenia, przeł. J. Gałecki, przekł. przejrzał A. Landman, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Locke John (1955), Rozważania dotyczące rozumu ludzkiego, t. 1–2, przeł. B.J. Gawecki, przekł. przejrzał Cz. Znamierowski, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Miłosz Czesław (1984), Wiersze, t. 1, Kraków–Wrocław: Wydawnictwo Literackie, s. 167–169.

Montaigne Michel de (1957), Próby, ks. 1, przeł. T. Żeleński (Boy), Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.

Rabelais Franc¸ois (1978), OEuvres compl`etes, ed. L. Scheler, Paris: Gallimard.

Rabelais Franc¸ois (1988), Gargantua i Pantagruel, t. 1, przeł. T. Żeleński (Boy), Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.

Rybicka Elżbieta (2014), Geopoetyka. Przestrzeń i miejsce we współczesnych teoriach i praktykach literackich, Kraków: Universitas.

Saavedra Miguel de Cervantes (1972), Przemyślny szlachcic Don Kichote z Manczy, t. 1–2, przeł. A.L. Czerny, Z. Czerny, Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.

Shakespeare William (2012), Burza, przeł. P. Kamiński, Warszawa: Wydawnictwo W.A.B.

Swift Jonathan (1979), Podróże do wielu odległych narodów świata, przeł. M. Słomczyński, Kraków: Wydawnictwo Literackie.

Tennyson Alfred Lord (1902), Poetical Works of Alfred Lord Tennyson, London: Macmillan and Co.

Yeo Richard (2001), Encyclopaedic Visions. Scientific Dictionaries and Enlightenment Culture, Cambridge: Cambridge University Press.


Published
2020-12-30



Łukasz Wróbel 
Faculty of Polish Studies. University of Warsaw https://orcid.org/0000-0003-3284-9298



License

Articles published on the platform of Białostockie Studia Literaturoznawcze are available  under the license CC-BY-SA 4.0 (CC Attribution-ShareAlike 4.0).

All interested parties have access to the published articles under the following conditions:

1.They must acknowledge authorship, which means crediting the author, title, source, together with the disseminated work (including the hyperlinks to the original work and doi) as well as the same license under the same conditions.

2. Derivative works can be distributed only under the same license as the original work.

The University of Białystok retains the right to the entire journal (layout, graphic design, title, cover design, logo, etc.).

The author retains the property right but confers on the University of Białystok the right to use the work.