Analiza błędów językowych w praktyce glottodydaktycznej (na przykładzie języka angielskiego w szkole ponadgimnazjalnej)

Violetta Elżbieta Borecka

Uniwersytet w Białymstoku


Abstrakt

The aim of the article is to draw attention to the problems of error analysis in terms of its suitability for glottodidactics. Error analysis from a conventional perspective consists of successive stages of error identification, description, explication and evaluation. Carrying out these activities in the procedural order enables implementation of the last phase of analysis – error therapy, which is also its goal. In a broader perspective, error prevention is also taken into account. However, it turns out that in pedagogical practice proper conduct of the processes of identifying, describing, and classifying errors may be complicated. The article briefly presents the technique of error analysis in foreign language teaching in theoretical terms and also shows problematic examples taken from research material in the form of written tasks in English of Polish secondary school students. A few reflections have been formulated to help teachers understand processes of linguistic difficulties and take appropriate decisions concerning the methodology of prevention and treatment of language errors.

Słowa kluczowe:

linguistic error, error identification, interference, interlanguage, error classification, foreign language learning, error description, language transfer

Arabski J., 1968, A Linguistic Analysis of English Composition Errors Made by Polish Students, „Adam Mickiewicz University Studia Anglica Posnaniensia” vol. 1, s. 71–89.

Corder S. P., 1973, Introducing Applied Linguistic, London.

Corder, S., 1981, Error Analysis and Interlanguage, Oxford.

Dulay H., Burt M., Krashen S., 1982, Language Two, New York.

Ellis R. & Barkhuizen G., 2005, Analyzing Learner Language, Oxford.

Ellis R., 1990, Instructed Language Learning, Oxford.

Ellis R., 1994, The Study of Second Language Acquisition, 1994 OUP.

Ellis R., 1995, Understanding Second Language Acquisition, Oxford.

Ellis R., 2000, Second Language Acquisition, Oxford.

Grucza F., 1978, Ogólne zagadnienia lapsologii, w: Z problematyki błędów obcojęzycznych, red., F. Grucza, Warszawa, s. 9–59.

Larsen-Freeman D., Long M., 1991, An Introduction to Second Language Acquisition Research, New York.

McLaughlin, B., 1987, Theories of Second-Language Learning, London.

Odlin T., 1989, Language Transfer. Cross-linguistic Influence in Language Learning, Cambridge.

Ringbom H., 2007, Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning, Clevedon.

Selinker L., 1972, Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, „IRAL” 10(2), s. 209–231.

Selinker L., 1992, Rediscovering Interlanguage, London.

Zybert J., 1999, Errors in Foreign Language Learning. The Case of Polish Learners of English, Warszawa.

Pobierz

Opublikowane
2016-12-30


Borecka, V. E. (2016) „Analiza błędów językowych w praktyce glottodydaktycznej (na przykładzie języka angielskiego w szkole ponadgimnazjalnej)”, Białostockie Archiwum Językowe, (16), s. 41–56. doi: 10.15290/baj.2016.16.03.

Violetta Elżbieta Borecka 
Uniwersytet w Białymstoku