Prosimy o dołączenie do tekstu artykułu tłumaczenia tytułu na język angielski, krótkiego streszczenia (pół strony znormalizowanego komputeropisu, ok. 1000 znaków ze spacjami) oraz słów kluczowych (5-7) w języku polskim i angielskim, niezależnie od tego, w jakim języku jest całość wywodu. Wymóg abstraktów i słów kluczowych odnosi się tylko do artykułów naukowych, nie dotyczy recenzji, sprawozdań, omówień, komunikatów i nekrologów. Prosimy o sprawdzenie poprawności językowej tłumaczeń przed wysłaniem ich do redakcji.
Monografia:
Nazwisko autora, inicjał imienia, rok wydania, po przecinku tytuł zapisany kursywą, po przecinku miejsce wydania, na końcu kropka, np.
Tokarski R., 2004, Semantyka barw we współczesnej polszczyźnie, Lublin.
W przypadku prac pod redakcją, dodajemy adnotację red. przed nazwiskiem autora, np.
Uniwersalny słownik języka polskiego, 2003, t. I-III, red. S. Dubisz, Warszawa.
Artykuł z czasopisma:
Nazwisko autora, inicjał imienia, rok wydania, po przecinku tytuł zapisany kursywą, po przecinku tytuł czasopisma w cudzysłowie, numer czasopisma, po przecinku strony (początkowa i końcowa artykułu), na końcu kropka, np.
Buttler D., 1986, Przysłowia polskie z formą stopnia wyższego lub najwyższego, „Prace Filologiczne” XXXIII, s. 95–104.
Rozdział w monografii:
Nazwisko autora, inicjał imienia, rok wydania, po przecinku tytuł zapisany kursywą, po przecinku w: i tytuł monografii kursywą, po przecinku red., po tym inicjał imienia i nazwisko redaktora, po przecinku miejsce wydania, po przecinku strony (początkowa i końcowa rozdziału), na końcu kropka, np.
Okopień-Sławińska A., 1971, Relacje osobowe w literackiej komunikacji, w: Problemy socjologii literatury, red. J. Sławiński, Wrocław, s. 109–125.
Strona internetowa:
Celebryci trafią na uniwersytety? Wygląda na to, że to nieuniknione, 2013, z W. Godzicem rozm. A. Koziński, http://www.polskatimes.pl/artykul/1061304,celebryci-trafia-na-uniwersytety-wyglada-na-to-ze-to-nieuniknione,2,id,t,sa.html (dostęp: 1.01.2014).
NKJP: Narodowy Korpus Języka Polskiego, http://nkjp.pl (dostęp: 23.04.2013).
Goodman T., 2013, Mysteries of Laura: TV Review, „The Hollywood Reporter”, http://www.hollywoodreporter.com/review/mysteries-laura-tv-review-733585 (dostęp: 13.08.2019).
Szemberska A., 2011, Wybrane nowe italianizmy we współczesnej polszczyźnie, „Kwartalnik Językoznawczy”, 3 (7), http://kwartjez.amu.edu.pl/teksty/teksty2011_3_7/Szemberska.pdf (dostęp: 12.02.2020).