Wpływ dydaktycznego modelu hermeneutycznego Radegundis Stolze na akwizycję kompetencji tłumaczeniowej – wstępne wyniki eksperymentu

Beata Piecychna

Uniwersytet w Białymstoku


Resumen

The aim of the article is to present initial results of an experiment studying the impact of Radegundis Stolze’s didactic hermeneutical model on the acquisition of subjects’ translation competence. In the first part of the paper the state of the art of the process of translation competence acquisition as well as Radegundis Stolze’s hermeneutical model are presented. The following parts of the article are concerned with research methodology and experimental procedure. The final part contains conclusions stemming from the research, as well as some suggestions as to how the study of translation competence acquisition can be continued and what its implications are.

Palabras clave:

translation competence, translation competence acquisition, translation, translation teaching, translational hermeneutics, Radegundis Stolze


Publicado
2014-12-30


Piecychna, B. (2014) «Wpływ dydaktycznego modelu hermeneutycznego Radegundis Stolze na akwizycję kompetencji tłumaczeniowej – wstępne wyniki eksperymentu», Białostockie Archiwum Językowe, (14), pp. 99–126. doi: 10.15290/baj.2014.14.07.

Beata Piecychna 
Uniwersytet w Białymstoku