Wpływ dydaktycznego modelu hermeneutycznego Radegundis Stolze na akwizycję kompetencji tłumaczeniowej – wstępne wyniki eksperymentu
Beata Piecychna
Uniwersytet w Białymstoku
Resumen
The aim of the article is to present initial results of an experiment studying
the impact of Radegundis Stolze’s didactic hermeneutical model on the
acquisition of subjects’ translation competence. In the first part of the paper
the state of the art of the process of translation competence acquisition as
well as Radegundis Stolze’s hermeneutical model are presented. The following
parts of the article are concerned with research methodology and experimental
procedure. The final part contains conclusions stemming from the research,
as well as some suggestions as to how the study of translation competence
acquisition can be continued and what its implications are.
Palabras clave:
translation competence, translation competence acquisition, translation, translation teaching, translational hermeneutics, Radegundis Stolze