Tłumacz - drugi autor?
Olga Byndiu
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w PoznaniuRésumé
The article is an attempt to analyze the role of a translator, especially the question of whether a translator is a co-creator of a literary work or just a translator. The reasoning at work are based on the opinions of translators, as well as on the law and case law.
Mots-clés :
translator, dependent work, original workRéférences
Być albo nie być – oto tłumaczenie [dokument elektroniczny], https://diuna.biz/byc-albo-nie-byc-oto-tlumaczenie/ [data dostępu: 29.05.2018].
Dylematy gigantów [dokument elektroniczny], http://www.zmichowska.pl/Dokumenty/rozne/ulotka.pdf [data dostępu: 03.06.2018].
Hańska K., 1992, „To be, or not to be; that is the question” Translatorskie peregrynacje inicjalnego wersu monologue Hamleta, [w:] Przekład artystyczny. Tłumaczenia literatury polskiej na języki obce, pod red. P. Fasta, Katowice, Uniwersytet Śląski, t. 3, s. 102–111.
Ingarden R., 2013, O tłumaczeniach, [w:] Polska myśl przekładoznawcza. Antologia, pod red. P. de Bończa Bukowskiego i M. Heydel, Kraków, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, s. 79–102.
Legeżyńska A., 1986, Tłumacz i jego kompetencje autorskie, Warszawa, PWN.
Nieckowski P., Czy istnieje różnica między tłumaczeniem a przekładem? [dokument elektroniczny], https://synopsa.pl/czy-istnieje-roznica-miedzy-tlumaczeniem-a-przekladem/, [data dostępu: 12.05.2018].
Nowy słownik języka polskiego, 2002, pod red. Elżbiety Sobol, Warszawa, PWN.
Pieńkos J., 2003, Podstawy przekładoznawstwa. Od teorii do praktyki, Kraków, Zakamycze.
Shakespeare W., Monologi Hamleta w przekładzie Stanisława Barańczaka [dokument elektroniczny], http://www.eteatr.pl/pl/programy/2013 12/55730/hamlet iv stary teatr krakow 1989.pdf, [data dostępu: 03.06.2018].
Szewczyk G., 1992, Szczypiorski po niemiecku, [w:] Przekład artystyczny. Tłumaczenia literatury polskiej na języki obce, pod red. P. Fasta, Katowice, Uniwersytet Śląski, t. 3, s. 7–21.
Szymańska K., 2013, Rola tłumacza wobec iluzji przekładu, [w:] Przekład. Tłumacz i przekład – wyzwania współczesności, pod red. M. Ganczara i P. Wilczaka, Katowice, SIW, s. 183–194.
Świech J., 2013, Przekłady i autokomentarze, [w:] Polska myśl przekładoznawcza. Antologia, pod red. P. de Bończa Bukowskiego i M. Heydel, Kraków, WUJ, s. 193–216.