„Ach, jakże cudowne jest życie!” Tunezyjskie fascynacje Aline Réveillaud de Lens: przestrzeń

Małgorzata Sokołowicz

Instytut Romanistyki, Wydział Neofilologii, Uniwersytet Warszawski

Małgorzata Sokołowicz, adiunkt w Instytucie Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego i na Uniwersytecie Muzycznym Fryderyka Chopina w Warszawie, autorka książki La Catégorie du héros romantique dans la poésie française et polonaise au XIXe siècle (2014) oraz ponad pięćdziesięciu artykułów badających wzajemne wpływy literatury francuskiej i polskiej, związki między literaturą a sztuką, orientalizm oraz literaturę (post)kolonialną.


https://orcid.org/0000-0003-0554-8852


Abstrakt

The present paper concentrates on the descriptions of Tunisia in the diary by Aline Réveillaud de Lens (1881–1925), a French painter and writer who in 1911, shortly after her marriage, came to live in Tunis. Reluctant to French norms and conventions, de Lens sees Tunisia as an ideal, fascinating land where she may finally be happy. This fascination is reflected in her descriptions of spaces which are to be analysed through the prism of geocriticism in three movements: Tunisia as a land of light and colours, Tunisian symbolic spaces – desert and oasis, and stereotypical Oriental spaces – palace, harem and hammam.

Słowa kluczowe:

diary; Tunisia; space; 20th-century travel literature

Amster Ellen (2009), ‘The Harem Revealed’ and the Islamic-French Family: Aline de Lens

and a French Woman’s Orient in Lyautey’s Morocco, „French Historical Studies”,

nr 3 (32), s. 279–312.

Brix Michel (2003), Nerval et le rˆeve ´egyptien, „Romantisme”, nr 120, s. 37–46.

Czyba Luce (2010), L’OEil du peintre, w: Flaubert et la peinture, red. G. S´eginger, Caen:

Lettres Modernes Minard, s. 19–39.

Delacroix Eug`ene (2009), Journal (1822–1857), t. 1, Paris: Jos´e Corti.

Flaubert Gustave (1973), Correspondance. Tome I: Janvier 1830 – Juin 1851, red. J. Bruneau,

Paris: Gallimard.

Flaubert Gustave (1992), Słownik komunałów, przeł. J. Gondowicz, Kraków–Warszawa:

Fundacja „Brulionu”.

Flaubert Gustave (2008), Voyage en Orient, red. C. Gothot-Mersch, Paris: Gallimard.

Fromentin Eug`ene (2004), Sahara et Sahel, Paris: Editions Paris-M´editerran´ee.

Lebel Roland (1931), Histoire de la litt´erature coloniale en France, Paris: Librairie Larose.

Lejeune Philippe (1993), Le moi des demoiselles: enquˆete sur le journal de jeune fille, Paris:

´Editions du Seuil.

Lens de Aline R´eveillaud (1925), L’´etrange aventure d’Aguida, Paris: Les ´Editions de

France.

Lens de Aline R´eveillaud (2007), Journal 1902–1924. „L’amour, je le supplie de m’´epargner...”,

Paris: La Cause des Livres.

Levine Steven Z. (1986), Monet’s Series: Repetition, Obsession, „October”, nr 37, s. 65–75.

Peltre Christine (1995), L’atelier du voyage. Les peintres en Orient au XIXe si`ecle, Paris:

Gallimard.

Riesz J´anos (2007), De la litt´erature coloniale `a la litt´erature africaine. Pr´etextes – Contextes

– Intertextes, Paris: Karthala.

Tritter Jean-Louis (2012), Mythes de l’Orient en Occident, Paris: Ellipses.

Viegnes Michel (2003) Vide et pl´enitude dans l’exp´erience du d´esert chez Fromentin,

w: Le d´esert, un espace paradoxal. Actes du colloque de l’Universit´e de Metz (13–15

septembre 2001), red. G. Nauroy, P. Halen, A. Spica, Bern: Peter Lang, s. 337–348.

Westphal Bernard (2007), La G´eocritique. R´eel, fiction, espace, Paris: Les Editions de Minuit.

Wortley Montagu Mary (1992), Letters, London: Everyman’s Library.

Pobierz

Opublikowane
2019-12-30



Małgorzata Sokołowicz 
Instytut Romanistyki, Wydział Neofilologii, Uniwersytet Warszawski

Małgorzata Sokołowicz, adiunkt w Instytucie Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego i na Uniwersytecie Muzycznym Fryderyka Chopina w Warszawie, autorka książki La Catégorie du héros romantique dans la poésie française et polonaise au XIXe siècle (2014) oraz ponad pięćdziesięciu artykułów badających wzajemne wpływy literatury francuskiej i polskiej, związki między literaturą a sztuką, orientalizm oraz literaturę (post)kolonialną.

https://orcid.org/0000-0003-0554-8852



Licencja

Artykuły opublikowane w czasopiśmie "Białostockie Studia Literaturoznawcze" na platformie należącej do Uniwersytetu w Białymstoku są udostępniane na licencji CC-BY-SA 4.0  (Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0)

Tym samym wszyscy zainteresowani są uprawnieni do korzystania z utworów opublikowanych pod następującymi warunkami:

1) uznanie autorstwa czyli obowiązek podania wraz z rozpowszechnianym utworem informacji o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, doi) oraz samej licencji na tych samych warunkach, 2) wolno rozpowszechniać utwory zależne jedynie na licencji identycznej do tej, na jakiej udostępniono utwór oryginalny.

Uniwersytet w Białymstoku zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).

Autor zachowuje prawa majątkowe, ale udziela zgody Uniwersytetowi w Białymstoku na wykorzystanie dzieła.