Un mot (même pas ?), deux mots... une phrase ? Le problème de la définition et de l’élément central dans la phrase (perspective contrastive polono-française)
Joanna Górnikiewicz
Uniwersytet JagiellońskiAbstrakt
L’objectif du présent article est de voir quels sont les critères retenus et comment est définie la phrase dans les ouvrages de référence français et polonais. La réflexion porte aussi sur l’élément central et la forme minimale de la phrase dans les deux langues. Ainsi sont présentées deux conceptions concurrentes qui se partagent – dans des proportions différentes pour chaque langue – les suffrages des chercheurs : celle qui prône le dictat du verbe et celle qui “répartit les pouvoirs” entre le sujet et le verbe.Słowa kluczowe:
phrase, définitions, sujet, verbe, proposition, phrase averbaleGórnikiewicz, J. (2015) „Un mot (même pas ?), deux mots. une phrase ? Le problème de la définition et de l’élément central dans la phrase (perspective contrastive polono-française)”, Białostockie Archiwum Językowe, (15), s. 163–179. doi: 10.15290/baj.2015.15.11.
Joanna Górnikiewicz
Uniwersytet Jagielloński
Uniwersytet Jagielloński