Les mots d’origine portugaise en français

Piotr Sorbet

Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie


Abstrakt

Les relations linguistiques entre la France et les pays lusophones, surtout le Portugal, ont une longue tradition. Sans le moindre doute, ces relations ont amené les langues ibériques à emprunter plus au français qu’inversement. Cependant, le portugais, au cours des siècles, a aussi fourni à la langue française de nombreux mots. Bien entendu, pas tous ces mots, proviennent, en fin de compte, de la Péninsule Ibérique mais le Portugal a pu joué un rôle d’intermédiaire entre le français et, d’une part, le portugais dans ses variantes hors-européennes, et d’autre part, certaines langues américaines, africaines et asiatiques. Ainsi nous voulons, dans cette contribution, nous occuper des vocables que nous pouvons dénommer grosso modo comme des lusophonismes.

Słowa kluczowe:

emprunts lexicaux, lusophonismes, étymologie, contacts linguistiques


Opublikowane
2015-12-30


Sorbet, P. (2015) „Les mots d’origine portugaise en français”, Białostockie Archiwum Językowe, (15), s. 383–393. doi: 10.15290/baj.2015.15.25.

Piotr Sorbet 
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie