Kreacja anioła w wierszach księdza Jana Twardowskiego i jej rekonstrukcja w rosyjskich przekładach

Beata Edyta Dworakowska

Uniwersytet w Białymstoku


Abstrakt

In the present article Jan Twardowski’s poems translated into Russian compared with original texts are the object of analysis. The subject matter of the works is concentrating around the most important existential problems. Irrespective of the subject matter of works, an orientation on the sacrum is one of main features of Twardowski’s poetry. Proposed analysis is situated in investigative model of cultural linguistics, referring to the cognitive paradigm. The linguistic image of the angel is investigated in two dimensions. The angel’s attributes in JOS of Polish language were specified within the limits of monolingual analysis, whereas bilingual analysis showed what happens with the JOS when it is transferred to other language, in this case to Russian language.

Słowa kluczowe:

Jan Twardowski, poezja religijna, językowy obraz świata, tłumaczenie

Pobierz

Opublikowane
2012-12-30


Dworakowska, B. E. (2012) „Kreacja anioła w wierszach księdza Jana Twardowskiego i jej rekonstrukcja w rosyjskich przekładach”, Białostockie Archiwum Językowe, (12), s. 25–47. doi: 10.15290/baj.2012.12.02.

Beata Edyta Dworakowska 
Uniwersytet w Białymstoku