On the evaluative connotations of anthroponymic idioms in a contrastive perspective (based on English and Italian)

Joanna Szerszunowicz

Uniwersytet w Białymstoku


Abstract

The paper is a presentation of part of research on evaluative connotations of onymic idioms in a contrastive perspective. In the present paper the evaluative connotations of English and Italian evaluative anthroponymic idioms are discussed with a special focus on their cross-linguistic equivalence. The research material consists of two corpora of English and Italian units excerpted from mono- and bilingual lexicographic works. The mechanisms of evaluation exploited in English and Italian phraseological units are discussed. The typology of equivalents, covering various types, such as full equivalents, partial equivalents, equivalents with re-created anthroponyms, non-phraseological equivalents, pseudo-equivalents, is presented and exemplified.

Schlagworte:

idiom, anthroponym, evaluative connotation, equivalent, antroponim


Veröffentlicht
2012-12-30


Szerszunowicz, J. (2012) „On the evaluative connotations of anthroponymic idioms in a contrastive perspective (based on English and Italian)“, Białostockie Archiwum Językowe, (12), S. 293–314. doi: 10.15290/baj.2012.12.18.

Joanna Szerszunowicz 
Uniwersytet w Białymstoku