Spanglish as a vehicle of the transitional identi
Ludmiła Furman
Uniwersytet w BiałymstokuAbstract
The presence of English interjections in the works of writers of Hispanic origin is a proof that spanglish is also becoming the language of literature. Analysis of the stories of writers collected in the anthology “Se habla español. Las voces latinas en USA” has helped to define the “signs of the times” typical of a society as complex as American society, with people of Latino descent. The use of single words, phrases, and thinking in both languages is proof that the users of these languages are present in both cultures. The analysis of the presented stories indicates that their identity is a “temporary” identity, which is not identified with any culture eventually.
Keywords:
identity, temporary, spanglish, narration, USA, identidad, transitoriaReferences
(2004), Imperialismo, crisis de las instituciones y resistencia social, Ana Alicia Solis de Alba, Max Ortega, Abelardo Mariña Flores, Nina Torres, (coord.), Editorial Itaca, México
Braschi, G. (2000), Blow up en: Edmundo Paz Soldán, Alberto Fuguet, Se habla español. Las voces latinas en USA, Santillana, New York
Gutiérrez Martínez-Conde, J. (1992), Literatura y sociedad en el mundo chicano, Ediciones del Torre, Madrid
Paz O. (1992), El laberinto de la soledad, Fondo de Cultura Económica, México
Piña F. (2000), Seven veces siete, en: Edmundo Paz Soldán, Alberto Fuguet Se habla español. Las voces latinas en USA, Santillana, New York
Rejtman M. (2000), El pasado en: Edmundo Paz Soldán, Alberto Fuguet, Se habla español.Las voces latinas en USA, Santillana, New York
Rodríguez del Pino S. (1973), El idioma de Aztlán: una lengua que surge en: “Revista Universidad de México”, Universidad de California
Soler J. (2000), El intérprete en: Edmundo Paz Soldán, Alberto Fuguet, Se habla español. Las voces latinas en USA, Santillana, New York
Torres Rojas Ileana, Spanglish: un cóctel lingüístico. Recuperado de: http://www.monografias.com/trabajos25/spanglish/spanglish.shtml#ixzz40JuGkR49(2–09–2017)
Valenzuela J. El vigor del spanglish. Recuperado de: http://www.el-castellano.com/elpais.html (2–09–2017)
Vilar GarcíaM. (2008), El español, segunda lengua en los Estados Unidos, Universidad de Murcia
Villanueva Chang J. (2000),Were not in Kansas Anymore, en: Edmundo Paz Soldán, Alberto Fuguet, Se habla español. Las voces latinas en USA, Santillana, New York