In recent times religious vocabulary often appears in contemporary Russian
newspapers and magazines. Text writers use this vocabulary to achieve a special
effect, for emphasis or color. Biblical phrases achieve new metaphorical meaning
that has nothing to do with original words. They just become a source of irony,
a negative assessment of the person or the situation described. The above process
shows cultural decline in Russian speech and writing.
Keywords:
religious vocabulary, Russian papers, figurative meaning, culture of speech
Maximovitch, E. (2012) “Religious vocabulary in russian papers and the problem of linguistic correctness”, Białostockie Archiwum Językowe, (12), pp. 133–142. doi: 10.15290/baj.2012.12.08.
„Platforma cyfrowa czasopisma została wykonana w ramach realizacji zadania 1.4 ze środków projektu finansowanego w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Regionalna Inicjatywa Doskonałości" na lata 2019-2022 nr projektu 009/RID/2018/19 kwota finansowania 8 791 222,00 zł".