Iberian Sprachbund
Jacek Perlin
Uniwersytet WarszawskiАннотация
Języki sąsiadujące ze sobą często w sposób znaczący wpływają na siebie. Wynikiem takiej sytuacji może być powstanie tzw. ligi językowej. Jest to przypadek języków iberyjskich, które wykazują liczne rzadkie typologicznie cechy fonetyczne, morfologiczne i składniowe. Cechy te nie pochodzą z łaciny nawet w romańskich językach Półwyspu Iberyjskiego. Istnienie iberyjskiej ligi językowej jest dowodem, że kontaktujące się języki mogą upodabniać się do siebie pod pewnymi względami a jednocześnie różnicować się. Ciekawym przypadkiem jest hiszpański, który w wyniku ewolucji upodobnił się bardzo fonetycznie do baskijskiego. Dowodzi to, że mały lokalny i ograniczony terytorialnie język może w istotny sposób oddziałać na język duży i politycznie znaczący.
Ключевые слова:
liga językowa, upodobnienie hiszpańskiego do baskijskiegoБиблиографические ссылки
Alarcos Llorach, E., (1983), Fonología española, Madrid, Gredos
Alonso, D., (1962), La fragmentación fonética peninsular, ELH
Jakubowski, B., (1998), Algunos argumentos a favor de la existencia de una alianza lingüística a ibérica, maszynopis
Lapesa, R., (1991), Historia de la lengua española, Madrid, Gredos
Menéndez Pidal, R., (1973), El idioma española en sus primeros tiempos, Madrid, Espasa-Calpe
Michelena, L., (1985), Fonética Histórica Vasca, 3a edición, San Sebastián
Pery y Ramona m., (1857), Historia de la lengua y literatura catalana desde su origen hasta nuestros días, Barcelona
Perlin, J. (2004), Metodologia językoznawstwa diachronicznego, Warszawa
Perlin, J., Sawicka, I., (1987), Balkan-Romance Parallels in Distribution of Phonemes, „Proceedings of the XIth International Congress of Phonetic Sciences, August 1–7 1987, Tallinn
Seliˇsˇcev, A. M., (1925), Des traits linguistiques communs aux langues balkaniques: un balkanisme en bulgare, [w:] Revue des études slaves (5: 35–57), Paris