Jednowyrazowe ekwiwalenty obcojęzycznych związków frazeologicznych (na materiale wybranych języków europejskich)

Joanna Szerszunowicz

Uniwersytet w Białymstoku


Abstract

Artykuł poświęcono szczególnemu rodzajowi ekwiwalentów związków frazeologicznych, mianowicie międzyjęzykowym odpowiednikom jednowyrazowym. Omówiono różne relacje zachodzące między połączeniami wielowyrazowymi a słowami, które przekazują tożsame znaczenie. Przeprowadzone badanie wykazało, że grupa ta jest silnie zróżnicowana i w niektórych przypadkach mimo braku korespondencji formalnej ekwiwalenty jednowyrazowe mogą być bliskimi odpowiednikami frazeologizmów.

Schlagworte:

frazeologizm, ekwiwalent, analiza kontrastywna


Veröffentlicht
2008-12-30


Szerszunowicz, J. (2008) „Jednowyrazowe ekwiwalenty obcojęzycznych związków frazeologicznych (na materiale wybranych języków europejskich)“, Białostockie Archiwum Językowe, (8), S. 175–192. doi: 10.15290/baj.2008.08.13.

Joanna Szerszunowicz 
Uniwersytet w Białymstoku