The role of discursive valence in translation

Barbara Walkiewicz

Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu


Abstract

The purpose of this article is to present the role of dual discursive context of texts, which, on the one hand, are subject to normalization at the genre level and on the other hand, are highly influenced by their direct discursive environment, namely a supra-genre chain of functional relations binding genres involving a given type of discourse into a coherent cause and effect network. As both these factors largely determine meaning of a text, their role cannot be ignored in translation, which involves not only restoring verbal layer of the source message, but also its functional recontextualization in the discursive polysystem of the target culture.

Keywords:

discourse, discursive polysystem, supra-genre chain, discursive valence, translation


Published
2015-12-30


Walkiewicz, B. (2015) “The role of discursive valence in translation”, Białostockie Archiwum Językowe, (15), pp. 439–455. doi: 10.15290/baj.2015.15.29.

Barbara Walkiewicz 
Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu