Związki frazeologiczne opisujące objawy gniewu w języku polskim i włoskim. Analiza kontrastywna
Joanna Szerszunowicz
Uniwersytet w Białymstoku
Resumen
Artykuł zawiera omówienie wyników analizy kontrastywnej polskich i włoskich związków frazeologicznych opisujących objawy gniewu. Materiał badawczy pochodzi ze słowników ogólnych i frazeologicznych. Na podstawie przeprowadzonej analizy zaproponowano typologię międzyjęzykowych odpowiedników badanych związków.
Palabras clave:
frazeologizm, ekwiwalencja międzyjęzykowa, emocje w języku, gniew